2013年12月07日
「花は必要(Ci vuole un fiore)」調べました
僕のもうひとつのブログ、「おしゃれ泥棒 オードリー・ヘップバーン!」の方に、昨日「いつも2人で」の時系列の見分け方の記事を載せました。よろしければそちらもご覧になってください。
まずはじめに、オードリーの次男ですが、“ルーカ”の発音の方が近いと伺って、そう呼ぼうとしたのですが、あまりにも“ルカ・ドッティ”として広まっているので、僕も“ルカ”と呼び方を戻すことにします。
こないだNHK BSプレミアムでやっていたドキュメンタリー「松下奈緒 永遠のオードリー」での後編で、オードリーがルカに歌って聞かせていた「花は必要(Ci vuole un fiore)」という曲について述べられていました。
1974年という新しい歌のようですので、童謡というよりも、日本の「みんなのうた」で取り上げられるような曲なのかなーと思いますが、イタリアではわりと定番の曲のようです。子守唄なんですかね?
あくまでもルカが小さい時に聞かせていた、というお話なので、テレビであんなにも大きく膨らませていたほどオードリーが晩年までずっと気に入っていたとも考えにくいのですが、オードリーと一時期つながりがあったことだけは確かな曲なので、ちょっと音源を調べてみました。
まず、テレビで松下奈緒さんがイタリアのCDショップで実際に買っていたのはこちら↓。
イタリアのアマゾンでは試聴もできます。
これのMP3はこちら
どちらも同じ物です。
これは男声ですが、子供の歌という性格上、女声とか子供の声で歌われている物も多いです。むしろそちらが多いかもしれません。
でも、本来は Sergio Endrigo って人のアルバムのもの(1974年)だったらしいです。
Youtubeでも Sergio Endrigo 氏のものが聞けますが、Amazonのmp3の物より子供たちの声も入ってるし、良いように思いますが…。タイムも違いますし、同じ Sergio Endrigo の物でも、違うのでしょうね。なんかmp3のは音と声が少しズレている気がします。もちろん歌い方なのでしょうが。
オードリーがルカのために歌っていた、となるとルカが子供の頃ですので、やはりこの1974年の本家の頃だったと思われます。 Sergio Endrigo バージョンがオードリーの聴いていたものだったと。
他にもロック調、ピアノのインストゥルメンタル、カラオケバージョンなんかもあるようです。
なお、全く同じ物がいくつもある場合は、試聴してなるべく音のいいのを載せたつもりですが、お好みで選んでみてください。ただ、めっちゃ音がこもっているものとかもありますので、必ず試聴した方がいいです。注意してくださいねー。
あと、昨日紹介の「麗しのサブリナ」サントラの取り扱いが始まりました。
とりあえずわかっているのは、日本ではタワーレコードさんと、ARK SOUNDTRACK SQUAREさんです。
タワレコさんでは“Sabrina / We're No Angels<初回生産限定盤>”で検索してみてください。
まずはじめに、オードリーの次男ですが、“ルーカ”の発音の方が近いと伺って、そう呼ぼうとしたのですが、あまりにも“ルカ・ドッティ”として広まっているので、僕も“ルカ”と呼び方を戻すことにします。
こないだNHK BSプレミアムでやっていたドキュメンタリー「松下奈緒 永遠のオードリー」での後編で、オードリーがルカに歌って聞かせていた「花は必要(Ci vuole un fiore)」という曲について述べられていました。
1974年という新しい歌のようですので、童謡というよりも、日本の「みんなのうた」で取り上げられるような曲なのかなーと思いますが、イタリアではわりと定番の曲のようです。子守唄なんですかね?
あくまでもルカが小さい時に聞かせていた、というお話なので、テレビであんなにも大きく膨らませていたほどオードリーが晩年までずっと気に入っていたとも考えにくいのですが、オードリーと一時期つながりがあったことだけは確かな曲なので、ちょっと音源を調べてみました。
まず、テレビで松下奈緒さんがイタリアのCDショップで実際に買っていたのはこちら↓。
イタリアのアマゾンでは試聴もできます。
これのMP3はこちら
どちらも同じ物です。
これは男声ですが、子供の歌という性格上、女声とか子供の声で歌われている物も多いです。むしろそちらが多いかもしれません。
でも、本来は Sergio Endrigo って人のアルバムのもの(1974年)だったらしいです。
Youtubeでも Sergio Endrigo 氏のものが聞けますが、Amazonのmp3の物より子供たちの声も入ってるし、良いように思いますが…。タイムも違いますし、同じ Sergio Endrigo の物でも、違うのでしょうね。なんかmp3のは音と声が少しズレている気がします。もちろん歌い方なのでしょうが。
オードリーがルカのために歌っていた、となるとルカが子供の頃ですので、やはりこの1974年の本家の頃だったと思われます。 Sergio Endrigo バージョンがオードリーの聴いていたものだったと。
他にもロック調、ピアノのインストゥルメンタル、カラオケバージョンなんかもあるようです。
なお、全く同じ物がいくつもある場合は、試聴してなるべく音のいいのを載せたつもりですが、お好みで選んでみてください。ただ、めっちゃ音がこもっているものとかもありますので、必ず試聴した方がいいです。注意してくださいねー。
あと、昨日紹介の「麗しのサブリナ」サントラの取り扱いが始まりました。
とりあえずわかっているのは、日本ではタワーレコードさんと、ARK SOUNDTRACK SQUAREさんです。
タワレコさんでは“Sabrina / We're No Angels<初回生産限定盤>”で検索してみてください。
Posted by みつお at 21:00│Comments(0)
│レコード・CD