2015年06月11日
新しい日本語版写真集が発売予定
7月に日本語に翻訳された写真集が発売されます。「So Audrey 59 Ways to Put a Little Hepburn in Your Step」からの翻訳で、和名は「So Audrey オードリー・ヘプバーン 59のエレガンスルール」となるようです。
出版は「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~」の日本版を出版したACクリエイトさん。
発売予定は7/31です。アマゾンなどでは予約が始まっています。
この写真集は「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~ 」 に比べると出来はかなり落ちますが、写真とちょこちょこっと文章がある、というのは似てます。
それで今回は判型も「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~ 」と同じサイズに拡大して出版とのこと。
ただ、ACクリエイトさんに確認したのですが、もう出来上がっているデータ(PDF?)の文字部分だけを日本語に変更するそうなので、裏焼きやオードリーがやたら黄色くなっているのとかはそのままだそうです。
また、最後のクレジットで「おしゃれ泥棒」が「シャレード」や「いつも2人で」になってたり、1956年のオードリーが「モンテカルロ・ベイビー」、「噂の二人」が「パリで一緒に」、1967年の画像が1963年とかっていう間違いもおそらくそのまま印刷されるようです。うーん、残念だ!
出版は「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~」の日本版を出版したACクリエイトさん。
発売予定は7/31です。アマゾンなどでは予約が始まっています。
この写真集は「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~ 」 に比べると出来はかなり落ちますが、写真とちょこちょこっと文章がある、というのは似てます。
それで今回は判型も「オードリーに魅せられて~サブリナの日々~ 」と同じサイズに拡大して出版とのこと。
ただ、ACクリエイトさんに確認したのですが、もう出来上がっているデータ(PDF?)の文字部分だけを日本語に変更するそうなので、裏焼きやオードリーがやたら黄色くなっているのとかはそのままだそうです。
また、最後のクレジットで「おしゃれ泥棒」が「シャレード」や「いつも2人で」になってたり、1956年のオードリーが「モンテカルロ・ベイビー」、「噂の二人」が「パリで一緒に」、1967年の画像が1963年とかっていう間違いもおそらくそのまま印刷されるようです。うーん、残念だ!